APRESENTAÇÃO
METODOLOGIA
DICIONÁRIOS
FONTES
CONTATO

Espanhol/Português

A Á B C D E É F G H I Í J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: "P"

parte aeronáutica
Definição1
Sector de un recinto aeronáutico que comprende el área de movimiento de un aeródromo o terrenos, edificios o instalaciones cuyo acceso por ser restringido, se encuentra debidamente controlado.
Fonte1
DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL DEL CHILE. Léxico: definiciones y acrónimos de la D.G.A.C. 4ª ed. Santiago, 2005.
Definição2
Parte aeronáutica. El área de movimiento de un aeropuerto y de los terrenos y edificios adyacentes o las partes de los mismos, cuyo acceso está controlado.
Fonte2
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL. Manual de cartas aeronáuticas. 3.ed. Montreal, 2016. (DOC 8697).
Fonte3
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL. Manual sobre la prevención de incursiones en la pista. Montreal, 2007. (DOC 9870 AN/463).
Contexto
Generalmente, el explotador del aeródromo tiene la responsabilidad de contar con un programa formal de instrucción, evaluación y autorización para todos los conductores que operan en la parte aeronáutica. Existe información que indica que los vehículos y sus conductores han ocasionado incursiones en la pista en una serie de aeródromos.   1.2 Los análisis realizados en Europa en 2001 sobre peligros locales han revelado que la operación de vehículos en el aeródromo constituye una actividad de alto riesgo potencial que requiere la implantación de una serie de medidas formales de gestión de riesgos. Una de esas medidas de control es contar con un programa de instrucción para conductores de vehículos que debería ser parte del sistema general de gestión de la seguridad operacional del explotador del aeródromo.   1.3 El explotador del aeródromo debería tomar el liderazgo en desarrollar una norma acordada para el programa de instrucción para conductores de vehículos. Será necesaria la cooperación y participación del control de tránsito aéreo, los agentes de servicios de escala, las líneas aéreas y otros proveedores de servicios en la parte aeronáutica, a fin de garantizar la operación segura del aeródromo.   1.4 Dependiendo del tamaño y complejidad del aeródromo y de los requisitos individuales del conductor, el programa de instrucción debería abarcar las siguientes áreas principales: a) un programa de instrucción genérico para conductores de vehículos de la parte aeronáutica que abarque la seguridad operacional y los aspectos de salud y seguridad de la conducción de vehículos, las plantas y equipos que operan cerca de las aeronaves en las áreas de movimiento y de maniobras, las plataformas, los puestos de estacionamiento y los caminos en la parte aeronáutica;   b) instrucción específica en lo que respecta al vehículo, la planta y el equipo; por ejemplo, auto, remolque, cargador elevado, coche;   c) instrucción adicional sobre los peligros asociados a las pistas y calles de rodaje, si la función específica del trabajo requiere que el conductor opere en el área de maniobras; y   d) instrucción en el uso correcto de la fraseología RTF y normalizada, ya que la necesidad de comunicarse con la torre de control del aeródromo constituye un requisito esencial para operar un vehículo en el área de maniobras.   1.5 Se considera que la siguiente orientación constituye una “buena práctica” y se aplica a la mayoría de aeródromos. Se ofrece un marco genérico para las cuatro áreas principales descritas en 1.4. Es vital que tanto la instrucción formal teórica como la experiencia práctica abarquen las cuatro áreas. La finalidad de esta orientación es garantizar que haya congruencia y un alto grado de normalización en la manera como un conductor obtiene un “permiso para conducir en la parte aeronáutica”.
Related Term
lado aire