APRESENTAÇÃO
METODOLOGIA
DICIONÁRIOS
FONTES
CONTATO

Francês/Português

A À Á B C D E É F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: "A"

altitude du terrain
D1:
Altitude géographique du lieu de décollage ou d’atterrissage.
F1:
AZZARETTI, Michel. Dictionnaire de l'aéronautique : en 6 langues français anglais-allemand-espagnol-italien-russe avec définitions et notes en français, et index multilingue. Paris: Conseil International de la Langue Française, 2010.
D2:
Altitude du point le plus élevé de l'aire d'atterrissage.
F2:
DELOL, Jacques. Dictionnaire de l'aviation : français-anglais avec définitions. Paris: Conseil International de la Langue Française, 2015.
F3:
Organisation de l’aviation civile internationale. Manuel sur la qualité de l’air aux aéroports. Montréal. Première édition – 2011. (Doc 9889)
NA1:
Le pilote doit avant le décollage régler son altimètre en fonction de la pression en termes de hauteur, généralement en pieds au-dessus du niveau moyen de la mer (MSL). Pour afficher l'altitude avec précision, l'altimètre doit être réglé sur la pression barométrique en cours ajustée à la pression au niveau de la mer. Si l'altimètre est convenablement réglé, il indique l'altitude de l'aéroport (et non pas le zéro) avant le décollage. Les pilotes peuvent se procurer le réglage idéal de l'altimètre dans les bulletins de l'ATIS, auprès des contrôleurs du trafic aérien et des stations d'information de vol (FSS). Si l'une de ces sources de renseignements n'est pas disponible, les pilotes doivent régler l'altimètre de façon qu'il indique l'altitude de l'aéroport de départ.
CONT1:
Les méthodes avancées de calcul des émissions utilisent des modèles de performance qui prennent en compte ou modélisent les informations opérationnelles relatives à des aéronefs spécifiques. Il faut donc des renseignements additionnels que le modélisateur pourra obtenir plus facilement de sources publiques, et qui peuvent comprendre : informations sur l’avion (masse au décollage, moteurs réels), informations sur l’aéroport (altitude du terrain d’aviation, longueur de la piste en service), informations sur les conditions ambiantes (vitesse et direction du vent, turbulence, pression, température, humidité) et informations opérationnelles (destination, poste de stationnement, piste, itinéraire de départ, itinéraire d’approche et radioalignement de descente, utilisation de GAP). Les renseignements réellement nécessaires, qui dépendent du modèle utilisé, pourront varier. Voir aussi le Tableau 3-A1-2 pour orientations supplémentaires sur les paramètres à employer.
SA:
Cartographie Aéronautique
POR:
elevação do campo