APRESENTAÇÃO
METODOLOGIA
DICIONÁRIOS
FONTES
CONTATO

Francês/Português

A À Á B C D E É F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

<< renseignements consultatifs sur les cyclones tropicaux | Renseignements sur la circulation essentielle | réparation >>
Back to: "R"

Renseignements sur la circulation essentielle
D1:
La circulation essentielle comprend les aéronefs en vol contrôlé pour lesquels le contrôle de la circulation aérienne assure la séparation mais qui, relativement à un aéronef particulier en vol contrôlé, ne sont pas ou ne seront pas séparés des autres aéronefs en vol contrôlé par le minimum de séparation approprié.
F1:
ORGANISATION DE L’AVIATION CIVILE INTERNATIONALE. Gestion du trafic aérien. Montréal. Quinzième édition – 2007. (Doc 4444)
NA1:
Conformément aux dispositions de la Section 5.2, mais sous réserve de certaines exceptions précisées dans cette section, l’ATC doit assurer la séparation entre les vols IFR à l’intérieur des espaces aériens A à E et, dans les espaces aériens des classes B et C entre les vols IFR et les vols VFR. Toutefois, sauf à l’intérieur d’un espace aérien de classe B, l’ATC n’est pas tenu d’assurer la séparation entre les vols VFR. Il s’ensuit qu’un vol IFR ou un vol VFR peut constituer la circulation essentielle pour les vols IFR, et qu’un vol IFR peut constituer la circulation essentielle pour les vols VFR. Toutefois, un vol VFR ne fera pas partie de la circulation essentielle pour les autres vols VFR, sauf à l’intérieur d’un espace aérien de classe B.
NA2:
Les renseignements relatifs à la circulation essentielle seront communiqués aux aéronefs intéressés en vol contrôlé toutes les fois qu’ils constitueront, les uns pour les autres, la circulation essentielle.
NA3:
Ces renseignements concerneront évidemment les aéronefs en vol contrôlé autorisés à voler pourvu qu’ils assurent leur propre séparation et demeurent dans les conditions météorologiques de vol à vue, et aussi tous les cas où le minimum de séparation voulu a été enfreint.
CONT1:
Les renseignements relatifs à la circulation essentielle comprendront : a) la direction de vol des aéronefs intéressés ; b) le type et la catégorie de turbulence de sillage (si ce renseignement est pertinent) des aéronefs intéressés; c) le niveau de croisière des aéronefs intéressés et : 1) l’heure d’arrivée prévue à la verticale du point de compte rendu le plus proche du point où ces aéronefs traverseront le niveau de l’aéronef intéressé ; ou 2) le relèvement relatif des aéronefs intéressés exprimé selon un cadran d’horloge de 12 heures, ainsi que la distance par rapport à la circulation en conflit ; ou 3) la position réelle ou estimée des aéronefs intéressés.
SA:
Circulation Aérienne
POR:
tráfego local essencial