APRESENTAÇÃO
METODOLOGIA
DICIONÁRIOS
FONTES
CONTATO

Francês/Português

A À Á B C D E É F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: "P"

point de seuil d'atterrissage
D1:
Point au-dessus duquel l’alignement de descente passe à une hauteur relative déterminée par la hauteur du point de repère. Il est défini par la latitude, la longitude et la hauteur de l’ellipsoïde WGS-84. Le LTP se situe normalement à l’intersection de l’axe et du seuil de la piste.
F1:
ORGANISATION DE L’AVIATION CIVILE INTERNATIONALE. Exploitation technique des aéronefs. Volume II: construction des procédures de vol à vue et de vol aux instruments. Montréal. Sixième édition – 2014. (Doc 8168)
F2:
ORGANISATION DE L’AVIATION CIVILE INTERNATIONALE. Manuel de conception de procédures de qualité de navigation requise à autorisation obligatoire (RNP AR). Montréal. Première édition – 2009. (Doc 9905)
NA1:
LTP est le sigle qui renvoie au terme
CONT1:
Une procédure RNP AR APCH est une procédure d’approche RNP qui exige une TSE latérale de ± 0,1 NM dans tous les segments. Les procédures RNP AR APCH imposent également une certaine précision dans le plan vertical, comme l’indique le Manuel PBN, Volume II, Chapitre 6. Le point de référence verticale des procédures RNP AR est le point de seuil d’atterrissage (LTP). Les critères RNP AR APCH n’intéressent que les aéronefs et les exploitants qui remplissent des conditions supplémentaires précises touchant la certification, l’approbation et la formation. Les procédures RNP AR APCH ne sont publiées que pour les endroits où elles apportent des avantages opérationnels importants tout en préservant ou améliorant la sécurité de l’exploitation. Les exigences en matière de certification et d’approbation RNP AR sont traitées dans le Manuel PBN. Aux fins de l’application des critères contenus dans le présent manuel, les niveaux de RNP concernent la protection contre les obstacles associée aux valeurs de RNP. Le niveau de RNP est utilisé pour déterminer la demi-largeur (en NM) de l’aire de protection encadrant un segment de procédure aux instruments.
SA:
Infrastructure Aéroportuaire
POR:
ponto da cabeceira de pouso