Devido a modificações no processo de credenciamento e reestruturação dos procedimentos de avaliação de proficiência linguística para melhor atendimento de nossos usuários, o Santos Dumont English Assessment será temporariamente composto de apenas uma etapa: o Proficiency Test, constituído de uma entrevista oral composta de quatro partes: Warm-Up, Problem-Solving, Emergency Situations e Aviation Topics.
Parte 1: Warm-Up – Duração aproximada: 5 minutos
Na primeira parte, Warm-Up, os candidatos devem responder questões gerais relativas à sua experiência profissional e a atividades cotidianas no desempenho de suas funções. O objetivo de tais questões é fazer os candidatos se sentirem confortáveis durante a entrevista e assim criar uma atmosfera favorável para que possam demonstrar seu conhecimento do idioma.
Parte 2: Problem-Solving – Duração aproximada: 10 minutos
Na segunda parte, Problem-Solving, os candidatos escutam elocuções gravadas relativas a situações inesperadas ou emergências e devem relatar o que ouviram. Depois, terão que interagir com as gravações no intuito de confirmar informações e solucionar mal-entendidos. Nesta parte, o candidato pode ouvir a cada situação duas vezes. O candidato que optar por escutar a gravação duas vezes não será penalizado por tal decisão, entretanto será sempre solicitado ao mesmo que dê suas primeiras impressões do que ouviu. O objetivo desta parte é analisar a capacidade de parafrasear, dar instruções ou sugestões, identificar e solucionar mal-entendidos.
Parte 3: Emergency Situations – Duração aproximada: 10 minutos
Na terceira parte, Emergency Situations, o candidato escuta duas situações de emergência diferentes, devendo relatar o que ouviu ao examinador e responder a questões propostas. Após responder as questões propostas, o candidato deve comparar as emergências identificadas em relação ao grau de seriedade, soluções possíveis e formas de prevenção. O objetivo desta parte é não apenas avaliar a capacidade de identificação e compreensão de situações reais de emergência através de gravações, como também comparar e opinar sobre elas.
Parte 4: Aviation Topics – Duração aproximada: 10 minutos
Na quarta parte, Aviation Topics, o candidato deve descrever uma ou mais fotos ou figuras. Examinador e candidato devem discutir sobre a situação em si, inferindo, avaliando, usando argumentos e comparando as consequências ocorridas em eventos passados, atuais e passíveis de ocorrer no futuro. O objetivo desta parte é avaliar o desempenho do candidato ao relatar suas opiniões e explicações. A habilidade do candidato em desenvolver satisfatoriamente diálogos de alto grau de complexidade no trabalho é o ponto crucial desta parte.
O piloto poderá ser avaliado por mais de um(a) examinador(a). A interação entre o mesmo e o examinador é gravada para posterior avaliação da produção oral.
As habilidades passíveis de avaliação são: pronúncia, estrutura gramatical, vocabulário, fluência, compreensão e interação. A avaliação é feita com base nos descritores holísticos e na escala de níveis de proficiência linguística determinada pela OACI. O candidato pode apresentar 6 níveis de proficiência linguística em cada habilidade: expert (6), avançado (5), operacional (4), pré-operacional (3), elementar (2) e pré-elementar (1), sendo que a menor nota que atingir em qualquer das habilidades supramencionadas corresponderá à nota final.
Para que o piloto seja autorizado a viajar internacionalmente, deverá atingir ao menos o nível operacional (4) como nota final.
Os pilotos que atingirem o nível operacional (4) deverão se submeter a um novo teste após um período de três anos. Aqueles que atingirem o nível avançado (5), deverão se submeter a um novo teste após um período de seis anos. Aqueles que atingirem o nível expert (6) não mais precisarão se submeter ao teste.
Um detentor de licença com averbação de proficiência linguística deverá programar sua revalidação de acordo com os períodos de validade acima e com antecedência suficiente para continuar apto a realizar voos internacionais. Para revalidação, o piloto deverá recorrer a uma entidade credenciada que oferece o serviço, ou à ANAC, e deverá seguir os mesmos procedimentos para inscrição e agendamento.
O objetivo da revalidação é verificar se o piloto manteve o nível de proficiência linguística exigido para voos internacionais, decorrido o prazo estabelecido acima. Logo, o nível de proficiência linguística poderá ser alterado para um nível superior, inferior ou manter-se inalterado.
O resultado de qualquer revalidação prevalecerá sobre quaisquer resultados obtidos anteriormente pelo piloto, ainda que válidos estejam em suas licenças.
Os resultados obtidos no Proficiency Test serão informados ao piloto, exclusivamente pela ANAC, por e-mail, no prazo de até 30 (trinta) dias úteis após a realização do respectivo teste.
Em qualquer situação, aprovação ou reprovação, os candidatos só poderão realizar um novo Proficiency Test desde que:
a) o resultado obtido no teste anterior já tenha sido informado ao piloto pela ANAC; e
b) após 30 dias corridos da realização do teste anterior.
O resultado de qualquer novo Proficiency Test prevalecerá sobre quaisquer resultados obtidos anteriormente pelo piloto, ainda que válida esteja a averbação de proficiência linguística em sua licença.
Clique aqui para ver uma versão mock do Proficiency Test
Para acessar a escala detalhada dos níveis de proficiência traduzida para o Português, clique no link abaixo.
Clique aqui para ver Escala de Níveis da OACI (Página 65)
Clique aqui para ver as instruções para o Proficiency Test
O candidato deverá fazer o download e preencher cuidadosamente a ficha de solicitação de serviço, que deverá ser entregue no momento do exame. O preenchimento da ficha é de total responsabilidade do candidato.
Clique aqui para fazer o download da Ficha de Solicitação de Serviço para o Proficiency Test
Caso o candidato discorde do resultado obtido no Proficiency Test, deverá preencher o Formulário de Recursos, imprimi-lo e assiná-lo. O documento original deverá ser protocolado na ANAC ou encaminhado via correio até 30 (trinta) dias corridos após a divulgação do resultado do Proficiency Test.
Endereço para remessa do Formulário de Recursos:
Agência Nacional de Aviação Civil
Gerência Geral de Aviação Geral
Grupo de Proficiência Linguística
Av Presidente Vargas, nº 850 – 10º andar – Centro
CEP: 20071-001 – Rio de Janeiro - RJ
Telefones: (21) 3501-5605 e (21) 3501-5607
Clique aqui para fazer o download do Formulário de Recursos
Para quaisquer esclarecimentos adicionais relativos ao Santos Dumont English Assessment enviar mensagem para proficiencia.linguistica@anac.gov.br
Não utilizar este endereço eletrônico para agendamentos. |